Справа Дойлів

Справа Дойлів

Republic of Doyle
16+
  • Рік: 2010 (завершений)
  • Жанр: Серіал, Драма, Комедія, Кримінал
  • Країна: Канада
  • Телеканал: CBC TV
  • Переклад: двоголосий закадровий | ТВ+
  • Режисер: Стефан Скайні, Джон Ветчер, Кіт Семплз
  • Актори: Аллан Гавко, Крістін Пеллерін, Марк О'Брайен, Марта Бернард, Шон МакГінлі, Лінда Бойд, Боб Коул, Стів О'Коннелл, Шон Пантанг, Рейчел Вілсон, Кріста Бріджес, Лола Теш, Джонатан Гоад, Мішель Нолден
    • Дивитимусь
  • Дивитимусь
Джейк готовий негайно ж приступити до розслідування будь-якої справи, йому все по плечу. Він пройшов відмінну професійну школу, у хлопця був кращий наставник — його батько. Мелекі Дойл, методи роботи якого дуже нагадують легендарного лейтенанта Коломбо, за зовнішньою простотою свого в дошку хлопця він вміло ховає гострий розум і дивовижну спостережливість.
Після виходу на пенсію Мелекі занудьгував і вирішив відкрити розшукове агентство, йому потрібен був партнер, і до нього приєднався син, колишній коп. Агенти беруться за все — стеження за невірними дружинами, судові помилки, крадіжки, вимагання або викрадення автомобілів...
Друзі, реєструйтесь на сайті, щоб мати можливість користуватися додатковими функціями та бачити менше реклами!

Дивитися серіал «Справа Дойлів» 1, 2, 3, 4, 5, 6 сезон українською мовою онлайн безкоштовно

+60 78
Відгуки (5)
Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий
Гість Оксана
Гість Оксана Новачок 29 листопада 2020 10:46
Серіал доволі цікавий, як з точки зору сюжету, так і демонстрації побуду Канади в особливій за ментальністю провінції Ньюфаундленд і Лабрадор та острову Ньюфаундленд зокрема. Фільм насичений місцевим колоритом, активними діями та яскравими бійками приватного детектива Джейка Дойла, а також періодичною появою супер зірок канадського та британського кінематографу. Щодо перекладу, то почасти переклад некоректний, неправильно перекладається зміст північно-канадського сленгу (говорю, як канадійка письменниця), також вкрай незрозумілими є додавання фраз взагалі відсутніх у фільмі щодо принизливих характеристик жінок, наприклад "ви - плаксій, це риса притаманна лише жінкам" при тому, що в тексті фільму було лише сказано "ви - плаксій, це риса не притаманна чоловікам поліцейським" і багато іншого. Вочевидь, чи то у перекладача фільму, чи актора, який озвучив фільм, серйозні проблеми в стосунках з жінками. Проте, загалом, фільм легкий і приємний для перегляду.
Гість Богдан
Гість Богдан Новачок 31 січня 2021 21:15
Цікавий. З гарним перекладом. Для любителів екшену і комедії в одному.
Роман Ха
Роман Ха Новачок 27 січня 2022 20:58
В Україні жінки досі залишаються плаксивими... Сумно, що в західному світі вони перетворюються на бездушних маскулінізованих та розмальованих ляльок з порожнім поглядом. .
babay
babay Новачок 13 лютого 2022 14:54
По необхідності роботи частіше буваю в США та Канаді ніж в Україні, і скажу вам, в Канаді цей серіал дуже популярний, як для мене 9 з 10.
Antihrist Nedouchka
Antihrist Nedouchka Новачок 19 серпня 2022 22:53
Все набагато простіше, у гарного та кваліфікованого перекладача переклад серіалів для другорядних онлайн тв-каналів, на яких не витрачаються на редакторів - одна з багатьох халтур, тому і трапляються хоспіси замість хостелов, і барбаріски замість кізілов ))