» » Зоряний шлях: Дискавері
Зоряний шлях: Дискавері

Зоряний шлях: Дискавері
Star Trek: Discovery

7.2
  • Рік: 2017
  • Жанр: Серіал, Фантастика, Детектив, Бойовик, Пригоди
  • Країна: США
  • Телеканал: CBS
  • Переклад: багатоголосий закадровий | НеЗупиняйПродакшн, DniproFilm, HDrezka Studio
  • Режисер: Олатунде Осунсанмі, Джонатан Фрейкс
  • Актори: Сонекуа Мартін-Грін, Даг Джонс, Ентоні Репп, Мері Вайсман, Емілі Куттс, Шазад Латіф, Джуліанна Гроссман, Патрік Квок-Чук, Ронні Роу, Вілсон Крус, Сара Мітіч, Мішель Йео, Джейсон Айзекс, Енсон Маунт, Мері Чіффо
Фантастичний серіал «Зоряний шлях: Дискавері» розповідає про життя головних героїв культової франшизи за 10 років до початку оповіді оригінальної історії. Вчені зацікавлені у відкритті віддалених світів і таємничих цивілізацій, щоб на основі їх досвіду зробити справжню технічну революцію. З цією важливою метою вони відправляють в космос корабель USS Discovery NCC-1031, здатний без особливих зусиль дрейфувати по Всесвіту десятиліттями...

Дивитися серіал «Зоряний шлях: Дискавері» 1, 2, 3 сезон українською мовою онлайн безкоштовно

+156 196

Відгуки (23)
  1. Гість Ольга
    Гість Ольга Гість 12 березня 2021 22:01
    Супер, мені сподобалось все, і задумка і гра, і якість.
  2. lina
    lina Гість 11 січня 2021 18:10
    останні серії третього сезону взагалі ні про що
    1. Леонід Панасюк
      Леонід Панасюк Новачок 4 лютого 2021 23:49
      то для чого дивилися? ні про що? я кожної суботи дивлюся по серії - розтягую задоволення.
  3. Гість Юрій
    Гість Юрій Гість 27 грудня 2020 22:07
    3-й сезон 10-а серія, на 31:01 не поміхи, а завади. Це так, для заг. розвитку :)
    1. Гість Максим
      Гість Максим Гість 28 грудня 2020 08:06
      То ж москалики перекладали... І не Келпіанець а келпієць правильно
    2. Олько
      Олько Гість 30 грудня 2020 12:08
      правильніший переклад буде "перешкоди" ))
    3. Кронос121
      Кронос121 Гість 3 січня 2021 14:07
      В українській мові слово"поміха" є, але майже не використовується.
  4. Гість Василь
    Гість Василь Гість 15 грудня 2020 21:47
    Довго не викладали 9-ту серію.
    Знайшов в І-неті переклад російською. Який відстій!
    Якщо б почав дивитися з таким російським перекладом, то певно на 2-3 серіях першого сезону і закинув.
    Дякую з хорошу українську озвучку. Якщо можна, то верніть в переклад фемінітиви, як в першому сезоні - це дуже смачно!
    1. Kyr
      Kyr Гість 19 грудня 2020 11:08
      Здається, її не викладали тому, що це перша частина двухсерійної арки, чекали на другу. Як на мене, це краще, бо так історія не обривається посередині сюжета.
      А український дубляж реально краще ) Навіть голоси більше подобаються )
  5. Гість Леся
    Гість Леся Гість 24 листопада 2020 01:48
    фемінітиви справді смачні, але, на жаль, лише в першому сезоні